Dear human being,

Any warning you give is basically aimed at yourself.

By that you make yourself aware of the dangerous situation in which you have put yourself.

You have gotten into a situation either mentally or physically that you want to communicate to others.

Would it have been avoidable for you to get into this situation?

Go inside before you issue rash warnings.

You are assuming that your fellow human being would put himself in the same position as you did.

Therefore, the natural reaction to warnings is usually ambiguous.

See for yourself how you react to warnings.

Do you follow them without reflection or are you able to decide for yourself?

You don’t have to warn anyone about obvious dangers.

Hidden dangers do not lurk for everyone.

Your warning can also be felt as an attack. Be aware of that.

You live safely, of course, like every human being.

Trust your intuition, MY voice that shows you the way!

*

Lieber Mensch,

Jede Warnung die Du aussprichst, richtet sich im Grunde an Dich selbst.

Du machst Dir dadurch bewusst, in welche gefährliche Lage Du Dich begeben hast.

Du bist entweder geistig oder körperlich in eine Situation geraten, die Du anderen mitteilen möchtest.

Wäre es für Dich vermeidbar gewesen, dass Du in diese Lage gerätst?

Gehe in Dich bevor du vorschnell Warnungen aussprichst.

Du unterstellst Deinem Mitmenschen damit, dass er sich in die selbe Lage bringen würde, wie Du es getan hast.

Daher ist die natürliche Reaktion auf Warnungen meist zwiespältig.

Sieh selbst wie Du auf Warnungen reagierst.

Befolgst Du diese unreflektiert oder bist Du in der Lage für Dich selbst zu entscheiden?

Vor offensichtlichen Gefahren musst Du niemanden warnen.

Versteckte Gefahren lauern nicht für jeden Menschen.

Deine Warnung kann auch als Angriff gefühlt werden. Sei Dir dessen bewusst.

Du lebst natürlich sicher, wie jeder Mensch.

Vertraue Deiner Intuition, MEINER Dir den Weg weisenden Stimme!

*

Image: Ash/Unsplash